Here is a copy of the english to this song:
Eishet Chayil (WOMAN OF VALOR)
A Woman of Valor, who can find? She is more precious than corals.
Her husband places his trust in her and profits only thereby.
She brings him good, not harm, all the days of her life.
She seeks out wool and flax and cheerfully does the work of her hands.
She is like the trading ships, bringing food from afar.
She gets up while it is still night to provide food for her household, and a fair share for her staff.
She considers a field and purchases it, and plants a vineyard with the fruit of her labors.
She invests herself with strength and makes her arms powerful.
She senses that her trade is profitable; her light does not go out at night.
She stretches out her hands to the distaff and her palms hold the spindle.
She opens her hands to the poor and reaches out her hands to the needy.
She has no fear of the snow for her household, for all her household is dressed in fine clothing.
She makes her own bedspreads; her clothing is of fine linen and luxurious cloth.
Her husband is known at the gates, where he sits with the elders of the land.
She makes and sells linens; she supplies the merchants with sashes.
She is robed in strength and dignity, and she smiles at the future.
She opens her mouth with wisdom and a lesson of kindness is on her tongue.
She looks after the conduct of her household and never tastes the bread of laziness.
Her children rise up and make her happy; her husband praises her:
"Many women have excelled, but you excell them all!"
Grace is elusive and beauty is vain, but a woman who fears G-d -- she shall be praised.
Give her credit for the fruit of her labors, and let her achievements praise her at the gates.
We sing this song every Shabbat with my minyan.
Thanks to Aish.com @
http://www.aish.com/shabbathowto/fridaynight/Eishet_Chayil.asp