Israel > The JTF Hebrew Club
More than one Hebrew
Hyades:
Intersting. Because actually many sounds do still exist today in Arabic. Hebrew lost much of it's Semitic character because it adopted the Yiddishe (German and French) pronounciation. However, some Mizrahim and Sefardim still speak some sounds differently. A friend of mine prounounces the Tzadi, Resh, Tet and Het with an Arabic touch - giving Hebrew the sound of a real Semitic language...
דוד בן זאב אריה:
The note here on the Ayin is wrong it has a sound like a "ng" except it come from the gut. There is no sound like it in english
Hyades:
--- Quote from: דוד בן זאב אריה on May 27, 2010, 08:55:45 PM ---The note here on the Ayin is wrong it has a sound like a "ng" except it come from the gut. There is no sound like it in english
--- End quote ---
No, it sounds like the sound of same name in Arabic. But in Modern Hebrew it has almost disappeared. At least that's my impression when I go to Israel. I think only the Mizrahim still speak it that way.
דוד בן זאב אריה:
It's the correct way. for example Ani with an alef means Me or I and oni with an aiyn means poor. Im with and alef means with if and with and ayin means with.
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version