Author Topic: Arabic Translation Taqqiyas  (Read 2805 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline kyel

  • Pro JTFer
  • *****
  • Posts: 684
Arabic Translation Taqqiyas
« on: April 24, 2013, 12:22:03 PM »
There are several ways that Muslims seek to find non-Arabic speaking converts by whitewashing the Arab language.

Muslims will say that Allahu Akbar means God is Great! This is a blatant lie. Allahu Akbar means "My god is greater" and they mean greater than what? Your God. Muhammad said this to the Jews of Khaybar and now Muslims willingly deceive people claiming they worship the God of the Bible. The Arabic word for God is ilah not Allah like they try to convince peole. Sorry  your Islamic diety is an moon idol.

Another one that Muslims are ashamed and embarrassed of is Peace Be Upon Him. This runs contradictory to the Islamic doctrines of Idol worship because the original Arabic translation is "Allah and His angels pray on the prophet.  O ye who believe pray on him and salute him with a worthy salutation." Why would Allah pray upon Muhammad? And why would Muslims also pray to Muhammad which would be  the sin of Shirk? Mohammedians obviously worship Muhammad.

Arabic translators increasingly take the gore out of the Qur'an after they started being exposed. Ironically, they say that the Bible is corrupt because it has been translated to much. The Dead Sea scrolls which are the same texts we have today are more proof that Muhammad was a plagiarist liar.

« Last Edit: April 24, 2013, 09:29:46 PM by kyel »

Offline Ephraim Ben Noach

  • Silver Star JTF Member
  • ********
  • Posts: 5019
Re: Arabic Translation Taqqiyas
« Reply #1 on: April 24, 2013, 06:23:34 PM »
Interesting.
Ezekiel 33:6 But if the watchman see the sword come, and blow not the horn, and the people be not warned, and the sword do come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.