JTF.ORG Forum
General Category => General Discussion => Topic started by: Hyades on April 27, 2009, 05:20:06 PM
-
I created 4 Jewish/Israel wallpapers and I would like to know your opinions which one you like most. I got my old site deleted by the admins. On the new site I haven't got enough ul space to host all 4 versions.
(http://img523.imageshack.us/img523/5748/wallpaper1z.jpg)
full res: http://img523.imageshack.us/img523/5748/wallpaper1z.jpg
(http://img523.imageshack.us/img523/6035/wallpaper2j.jpg)
http://img523.imageshack.us/img523/6035/wallpaper2j.jpg
(http://img523.imageshack.us/img523/8501/wallpaperbonesknochen.jpg)
http://img523.imageshack.us/img523/8501/wallpaperbonesknochen.jpg
(http://img523.imageshack.us/img523/6566/wallpaperstam.jpg)
http://img523.imageshack.us/img523/6566/wallpaperstam.jpg :) :dance:
-
My comment is that they are all too dark, and hard to read... Maybe make it lighter and with more legible lettering.
-
I think you need to write it in english, I cannot read what it says.....ha ha joking. Other than not knowing what they say I think they are pretty cool. If I could read it maybe the text would be a little small, however if you made it larger I think it may not blend well - proportionally. Overall.........good job!!!
-
I like the 3rd one down the best, very nice work!
-
Thank you! So the "bones" font I also thought would be suitable for that topic.
@ muman: I wanted them to be that dark because of the "dark" behind that message....
@ drlmg: It says "Don't sacrifice Ertz Yisrael, the Homestead for the muslim beasts!"
-
I like the 3rd one down the best, very nice work!
Hyades,
I agree with Arksis, I like the third one the most.
You did a very nice job, nice work.
-
They are awesome. The third one is really nice. Keep up the good work and create more Jewish/Israeli wallpapers.
:dance:
-
I have some grammatical remarks:
להקריב ל- rather than אל
הבית הלאומי, or ביתנו הלאומי because this is a definite name in this use, so altogether:
אל תקריבו את ארץ ישראל, הבית הלאומי, לחיות המוסלמיות!
-
I have some grammatical remarks:
להקריב ל- rather than אל
הבית הלאומי, or ביתנו הלאומי because this is a definite name in this use, so altogether:
אל תקריבו את ארץ ישראל, הבית הלאומי, לחיות המוסלמיות!
Thank you! I may corect it then!