JTF.ORG Forum

Save Western Civilization => Save Serbia => Topic started by: Kerber on December 19, 2008, 12:00:22 PM

Title: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: Kerber on December 19, 2008, 12:00:22 PM
Well,this is something for Jews from our Orthodox singer and choir.
Divna Ljubojevic(Lyuboyevich) sings "Song of Songs" on Hebrew language with "Melodi" choir.

http://www.youtube.com/watch?v=7_UtlTqfFpo

Even if I  can't understand Hebrew,still it is nice to listen that voice and how she sings the song. :)
Title: Re: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: Sylvan on December 21, 2008, 08:46:17 AM
Divna is our Rose.
Title: Re: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: serbian army on December 21, 2008, 10:19:36 AM
Very nice, do any of our Jewish friends know what is she saying?
Title: Re: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: Zelhar on December 21, 2008, 02:57:05 PM
Very nice, do any of our Jewish friends know what is she saying?
Hard to understand, but I think this is a part from the song of songs, from the bible.
Title: Re: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: Ulli on December 21, 2008, 03:15:32 PM
I like the chasteness and the strictness of this song.  :)
Title: Re: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: Spectator on December 21, 2008, 04:05:46 PM
Very nice, do any of our Jewish friends know what is she saying?

Excellent performance!

--------------------------------------Transliteration from Hebrew--------------------------------------------------------------

Patakhti ani ledodi vedodi hamak, avar; nafshi yatza bedabro;
Bakashtihu velo matzatihu, karativ velo anani

Ma dodekh midod hayafa banashim?
Ma dodekh midod shekakha hishbatani?

Einav kayonim al afikey mayim,
Rohtzot behalav, yoshvot al mil’ot.


Hishbati etchem bnot Yerushalaim,
Im timtze’u et dodi, ma tagidu lo sheholat ahava nafshi

Ma dodekh midod hayafa banashim?
Ma dodekh midod shekakha hishbatani?

Heiko mamtakim vekulo makhmadim;
Ze dodi veze roi, bnot Yerushalaim.

----------------- Translation (from http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/16449/jewish/Chapter-5.htm)-----------------------

I opened for my beloved, but my beloved had hidden and was gone; my soul went out when he spoke; I sought him, but found him not; I called him, but he did not answer me
(Shir HaShirim, 5:6 )

What is your beloved more than another beloved, O fairest of women? What is your beloved more than another beloved, that you have so adjured us? (Shir HaShirim, 5:9)

His eyes are like doves beside rivulets of water, bathing in milk, fitly set.
(Shir HaShirim, 5:12)


I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, what will you tell him? That I am lovesick.  (Shir HaShirim, 5:8 )

What is your beloved more than another beloved, O fairest of women? What is your beloved more than another beloved, that you have so adjured us? (Shir HaShirim, 5:9)

His palate is sweet, and he is altogether desirable; this is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.  (Shir HaShirim, 5:16)
Title: Re: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: serbian army on December 21, 2008, 04:58:52 PM
amazing :dance: thanks for translation
Title: Re: Divna Ljubojevic on Hebrew language- Song of Songs(Shir ha-Shirim)
Post by: Spectator on December 21, 2008, 05:16:23 PM
Molim - you are welcome!