JTF.ORG Forum
General Category => General Discussion => Topic started by: The One and Only Mo on December 01, 2009, 11:47:24 PM
-
Yes, I know I'm a hypocrite for not donating yet, but it's kind of hard with no credit card and a fixed income, but bli neder a shtickel kesef will be going to JTF. Having said that, it IS the holiday season, and whichever holiday you observe/celebrate there is always an added incentive to give tzedakah/charity. I'm not sure if JTF accepts money as an X-mas bonus, so let's just call it chanuka gelt ,lol. Every dollar helps, folks.
-
For those whose Hebrew is a little facacta I will translate:
"bli neder a shtickle kesef"
"No promise a little money"
http://en.wiktionary.org/wiki/bli_neder
http://en.wiktionary.org/wiki/כסף
-
For those whose Hebrew is a little facacta I will translate:
"bli neder a shtickle kesef"
"No promise a little money"
http://en.wiktionary.org/wiki/bli_neder
http://en.wiktionary.org/wiki/כסף
Whoops....bad habit. Shtickel is yidish, you should know by now..... :teach: :teach: :teach: :teach: :thumbsdown: :thumbsdown: :thumbsdown: :thumbsdown:
-
For those whose Hebrew is a little facacta I will translate:
"bli neder a shtickle kesef"
"No promise a little money"
http://en.wiktionary.org/wiki/bli_neder
http://en.wiktionary.org/wiki/כסף
I still haven't found a good source about "facacta" which sound like "verkackter" in German, with the actual meaning of "[censored], lousy, miserable"...
-
For those whose Hebrew is a little facacta I will translate:
"bli neder a shtickle kesef"
"No promise a little money"
http://en.wiktionary.org/wiki/bli_neder
http://en.wiktionary.org/wiki/כסף
I still haven't found a good source about "facacta" which sound like "verkackter" in German, with the actual meaning of "[censored], lousy, miserable"...
Yes, facacta in yiddish has the same meaning...
http://www.planetruby.com/rubay.html
* farkatk(e) - lousy, ridiculous - That's a facacta idea.
-
Ah, thank you. My Yiddishe knowledges are also facacta! ;D But a friend of mine got me some learning material for Yiddish. I want to learn it.
-
Ah, thank you. My Yiddishe knowledges are also facacta! ;D But a friend of mine got me some learning material for Yiddish. I want to learn it.
git
-
For those whose Hebrew is a little facacta I will translate:
"bli neder a shtickle kesef"
"No promise a little money"
http://en.wiktionary.org/wiki/bli_neder
http://en.wiktionary.org/wiki/כסף
I knew facacta meant not so good. Is shtickle another yiddish work that works in hebrew as well?
-
For those whose Hebrew is a little facacta I will translate:
"bli neder a shtickle kesef"
"No promise a little money"
http://en.wiktionary.org/wiki/bli_neder
http://en.wiktionary.org/wiki/כסף
lol, no, but everybody would understand. a bissel works also.
I knew facacta meant not so good. Is shtickle another yiddish work that works in hebrew as well?