JTF.ORG Forum
General Category => General Discussion => Topic started by: Confederate Kahanist on March 12, 2010, 04:19:48 PM
-
I hope you guys like it in video form!
http://www.youtube.com/watch?v=4aHij-UFQbY
-
בס''ד
Thank you so much Confederate Kahanist! You did a great job as always!
-
בס''ד
Thank you so much Confederate Kahanist! You did a great job as always!
Your welcome! :)
-
Great work!! A story like that is to good to only be heard once :::D
-
Chaim, your schvartze imitations are the best! And that was a great video, CK!
-
Awesome.
-
The use of Yiddish ( or any other Jewish language's) words to despectively refer to Blacks (when not actually speaking in that language altogether) is incorrect and might be also fobidden by Hallacha. The Midrash teaches not to invlove the Jewish poeple in issues that are incumbent to them. Why forbidding N-gger and allowing Schwartze? In, fact Schwartze is just the name of the color black, it has no relation to peoples, races or ethnicities and it's not a slur. But people who don't know it, would think it's an special ashkenazi slur against blacks.
-
That was an incredible story.
-
I believe that the correct Hebrew term for a Schwartza is a Kushi (pl: Kushim). Unfortunately the correct Hebrew term is not as well known.
-
I believe that the correct Hebrew term for a Schwartza is a Kushi (pl: Kushim). Unfortunately the correct Hebrew term is not as well known.
Kush and Kushi are names of a country and a people which can't be identified with much certainty today. It probably means Ethyopian. Nothing to do with all Blacks, in the same way Ievanim refers only to Greeks and has nothing to do with other white Europeans. But it's not a question of finding the correect word, the question is not using Hebrew or Yiddish words when speaking in English about controversial issues unrelated to Am Yisrael.
-
I believe that the correct Hebrew term for a Schwartza is a Kushi (pl: Kushim). Unfortunately the correct Hebrew term is not as well known.
Kush and Kushi are names of a country and a people which can't be identified with much certainty today. It probably means Ethyopian. Nothing to do with all Blacks, in the same way Ievanim refers only to Greeks and has nothing to do with other white Europeans. But it's not a question of finding the correect word, the question is not using Hebrew or Yiddish words when speaking in English about controversial issues unrelated to Am Yisrael.
OK. At the moment I cannot correlate the smelly bum with Am Yisrael. If he was an enemy of Israel in addition to an enemy of America I could. Of course our movement's goal is also to support the United States as a moral Western Nation. On that token it is appropiate to speak of the scum of the earth in a derogatory term. I also want to point out that if the bum was of a different race, I would also use a derogatory term. White bums are white trash. I have yet to see an Asian Bum, so I have no derogatory terms for one of those if they exist.
-
:::D :::D :::D Funny and discusting stuff. Greak Work CK
-
Very impressive how you got the pics synchronized with the audio!
Chaim, you're terrible yet absolutely hysterical! I think that story topped the bus accident! :::D
-
:laugh:
-
:::D
-
Great job! I posted it on Twitter.