Author Topic: Very nice Israeli song (can some 1 translate)  (Read 3050 times)

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

Offline Tzvi Ben Roshel1

  • Ultimate JTFer
  • *******
  • Posts: 3006
Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« on: October 25, 2007, 10:27:34 PM »
רוצה מצוות

Hear it, and if you can translate it for me.

http://youtube.com/watch?v=nhWJBIA3p0I
The Academy of Elijah taught, whoever studies the laws (of the Torah) every day, (he) is guaranteed to have a share in the World to Come.

‏119:139 צִמְּתַתְנִי קִנְאָתִי כִּישָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָי
My zeal incenses me, for my adversaries have forgotten Your words.
‏119:141 צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ, לֹא שָׁכָחְתִּי.
 I am young and despised; I have not forgotten Your precepts.

" A fool does not realize, and an unwise person does not understand this (i.e. the following:) When the wicked bloom like grass, and the evildoers blossom (i.e. when they seem extremly successful), it is to destroy them forever (i.e. they are rewarded for their few good deeds in this World, and they will have no portion in the World to Come!)

Please visit: (The Greatest lectures on Earth).
http://torahanytime.com/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Yossi_Mizrachi/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Zecharia_Wallerstein/

Offline Tzvi Ben Roshel1

  • Ultimate JTFer
  • *******
  • Posts: 3006
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #1 on: October 28, 2007, 02:48:47 PM »
thanks.
The Academy of Elijah taught, whoever studies the laws (of the Torah) every day, (he) is guaranteed to have a share in the World to Come.

‏119:139 צִמְּתַתְנִי קִנְאָתִי כִּישָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָי
My zeal incenses me, for my adversaries have forgotten Your words.
‏119:141 צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ, לֹא שָׁכָחְתִּי.
 I am young and despised; I have not forgotten Your precepts.

" A fool does not realize, and an unwise person does not understand this (i.e. the following:) When the wicked bloom like grass, and the evildoers blossom (i.e. when they seem extremly successful), it is to destroy them forever (i.e. they are rewarded for their few good deeds in this World, and they will have no portion in the World to Come!)

Please visit: (The Greatest lectures on Earth).
http://torahanytime.com/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Yossi_Mizrachi/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Zecharia_Wallerstein/

Offline OdKahaneChai

  • Master JTFer
  • ******
  • Posts: 1794
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #2 on: October 28, 2007, 03:05:11 PM »
"I want Mitzvot (commandments)"

I want Mitzvot
I want to say in a day 100 Brachot (blessings)
For everything that He created and foods
And I don't care if I pray 3 prayers
Because what I feel like doing is only Mitzvot

In Roladeen
I sit on a blind date "pulling it off smoothly"
I keep Shabbat, Kashrut, and Negiah as law
What luck that she looks like trouble
Because I'm blessing her with "Meshane HaBriyot" (the blessing for creatures)
Suddenly I catch a nice pair of men at the side
Maybe there will be a gathering and we won't say blessings alone
And there is also a Kipah on their head and it's complete
But "they happen to be of the Islam persuasion"

(instrumental part)

Look at me, I'm a religious guy pressed for time
Because a romance has still not come out of this date
This day is finished in a few more minutes
I'm pressured because I only have 80 Brachot
Understand sweetie, I'm not interested
And I run outside to search for a Minyan (10 Jewish men)
Minus one there's just nine people (left)
Luckily G-d also created seculars

I want to say in a day 100 Brachot
For everything that He created and foods
And I don't care if I pray 3 prayers
Because what I feel like doing is just Mitzvot

I want to say in a day 100 Brachot
For everything that He created and foods
And I don't care if I sometimes miss out
Because I already succeeded in engaging 3 couples
Where did you learn to speak Hebrew?

One does not deal with terrorists; one does not bargain with terrorists; one kills terrorists.
- Rabbi Meir Kahane ZT"L, HY"D

Offline jdl4ever

  • Master JTFer
  • ******
  • Posts: 2000
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #3 on: October 28, 2007, 04:34:27 PM »
I like the lyrics and the song in general, but the song is horribly produced with heavy pitch shifting, I mean that's not the guy's voice, it's a computer.  If he would sing it using his own voice than I would like it. 
"Enough weeping and wailing; and the following of leaders & rabbis who are pygmies of little faith & less understanding."
"I believe very much in a nation beating their swords into plowshears but when my enemy has a sword I don't want a plowshear"
-Rabbi Meir Kahane Zs'l HYD

Offline Tzvi Ben Roshel1

  • Ultimate JTFer
  • *******
  • Posts: 3006
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #4 on: October 28, 2007, 04:36:58 PM »
I like the lyrics and the song in general, but the song is horribly produced with heavy pitch shifting, I mean that's not the guy's voice, it's a computer.  If he would sing it using his own voice than I would like it. 

Its a remix from an Israeli song - Rotze Banot (I want girls) which made a remix from some other European song by Base hunter.
The Academy of Elijah taught, whoever studies the laws (of the Torah) every day, (he) is guaranteed to have a share in the World to Come.

‏119:139 צִמְּתַתְנִי קִנְאָתִי כִּישָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָי
My zeal incenses me, for my adversaries have forgotten Your words.
‏119:141 צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ, לֹא שָׁכָחְתִּי.
 I am young and despised; I have not forgotten Your precepts.

" A fool does not realize, and an unwise person does not understand this (i.e. the following:) When the wicked bloom like grass, and the evildoers blossom (i.e. when they seem extremly successful), it is to destroy them forever (i.e. they are rewarded for their few good deeds in this World, and they will have no portion in the World to Come!)

Please visit: (The Greatest lectures on Earth).
http://torahanytime.com/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Yossi_Mizrachi/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Zecharia_Wallerstein/

Offline Dexter

  • Master JTFer
  • ******
  • Posts: 2005
  • צֶדֶק צֶדֶק, תִּרְדֹּף
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #5 on: October 28, 2007, 04:40:13 PM »
Hehe, it's not Israeli song, it's this song:

That it's words have been replaced to Hebrew words, there are more virsions like "Rotze Makot" (Want injurys (in a fight)), "Rotze Atom" (Want Atom (atomic bomb)) and there are more. Horrible music by the way.
Not a foreign land we took and not with foreign possession but a land that belong to our ancestors that was occupied without a trial. And when we had the opportunity, we took our land back.
-Shimon Maccabee's answer to Antiochus VII Sidetes.

"When fighting monsters, be wary not to become one... When you gaze into the abyss, it also gazes into you."
- Friedrich Nietzsche

Offline Tzvi Ben Roshel1

  • Ultimate JTFer
  • *******
  • Posts: 3006
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #6 on: October 28, 2007, 04:44:17 PM »
do you have any Breslevers playing trance in the streets where you live?
The Academy of Elijah taught, whoever studies the laws (of the Torah) every day, (he) is guaranteed to have a share in the World to Come.

‏119:139 צִמְּתַתְנִי קִנְאָתִי כִּישָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָי
My zeal incenses me, for my adversaries have forgotten Your words.
‏119:141 צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ, לֹא שָׁכָחְתִּי.
 I am young and despised; I have not forgotten Your precepts.

" A fool does not realize, and an unwise person does not understand this (i.e. the following:) When the wicked bloom like grass, and the evildoers blossom (i.e. when they seem extremly successful), it is to destroy them forever (i.e. they are rewarded for their few good deeds in this World, and they will have no portion in the World to Come!)

Please visit: (The Greatest lectures on Earth).
http://torahanytime.com/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Yossi_Mizrachi/
http://www.torahanytime.com/Rabbi/Zecharia_Wallerstein/

Offline Dexter

  • Master JTFer
  • ******
  • Posts: 2005
  • צֶדֶק צֶדֶק, תִּרְדֹּף
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #7 on: October 28, 2007, 04:46:48 PM »
do you have any Breslevers playing trance in the streets where you live?
No, but I have the Rebbe Chasids here...
Not a foreign land we took and not with foreign possession but a land that belong to our ancestors that was occupied without a trial. And when we had the opportunity, we took our land back.
-Shimon Maccabee's answer to Antiochus VII Sidetes.

"When fighting monsters, be wary not to become one... When you gaze into the abyss, it also gazes into you."
- Friedrich Nietzsche

Offline davix

  • New JTFer
  • *
  • Posts: 2
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #8 on: October 20, 2009, 05:08:43 AM »
shalom friends
I am the owner of abutbul.com
and I found my link here, nice to meet you all :)

Online Chaim Ben Pesach

  • Administrator
  • Silver Star JTF Member
  • *
  • Posts: 5762
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #9 on: October 20, 2009, 06:48:52 AM »
shalom friends
I am the owner of abutbul.com
and I found my link here, nice to meet you all :)

בס''ד

ברוך הבא לפורום אחי! יש לנו גם פורום בשפה העברית בארץ ישראל. אנא הצטרף אליו

http://hayamin.org/forum/index.php

Offline davix

  • New JTFer
  • *
  • Posts: 2
Re: Very nice Israeli song (can some 1 translate)
« Reply #10 on: October 20, 2009, 05:31:19 PM »
Thanks for the invite.
I think I'll stay here for the time being as my english is feeling a bit lonesome lately.
Having a full-time job and a numerous amounts of e-mails and forums to keep track of, I don't know how much spare time I may put into another forum but this one struck me as the kind I might find my place in.

Anyone from Bklyn? Missing the schnitzel on kings hwy.