Not necessarily switch in a way. I am too used to Artscroll to just switch, I love my Artscroll. But I usually go to two shuls and one is a Chabad shul where they use Tehillat Hashem. I feel very out of place when I use Artscroll there. I use Artscroll in the other shul without any problems.
As for why look into getting another siddur, I actually have 5, two of those are siddurim for women, one is a Persian one that I have as a collector for my library. I want to have as many as possible, not just siddurim but several books.
Cool,
I use Artscroll Ashkenazi at home... But I usually spend Shabbat with my Chabad minyan, and use their Tehillat Hashem siddurim.
Aside from some minor differences (for instance I notice we don't say Adon Olam at Chabad), and the addition of 'l'chai olamim' at Chabad) I have no trouble saying the tefillah.
Haderet v'haemunah l'chai olamim.
Habinah v'habracha l'chai olamim.
Hagavah v'hag'dulah l'chai olamim.
Hadeah v'hadibur l'chai olamim.
Hahod v'hehadar l'chai olamim.
Haviud v'havatikut l'chai olamim.
Hazach v'hazohar l'chai olamim.
Hachayil v'hachosen l'chai olamim.
Hateches v'hatohar l'chai olamim.
Hayichud v'hayir'ah l'chai olamim.
Haketer v'hakavod l'chai olamim.
Ham'lucha v'hamemshalah l'chai olamim.
Hanoi v'hanetzach l'chai olamim.
Hasigui v'hasegev l'chai olamim.
Haoz v'ha'anavah l'chai olamim.
Hap'dut v'hap'er l'chai olamim.
Hatz'vi v'hatzedek l'chai olamim.
Hak'riah v'hak'dushah l'chai olamim.
Haron v'harom'mut l'chai olamim.
Hashir v'hashevach l'chai olamim.
Hat'hilah v'hatif'eret l'chai olamim.[/quote]