For the record here is the relevant portion of Megilah Esther. It is clear that the Jews only massacred the Persians because the Persian people had been prepared to take up arms against the Jewish population, and only because the King allowed it, the Jews took up arms against their oppressors.
It is clear from Jewish history that those killed were not innocent people. Those who were killed by the Jews were antisemitic low-life murderers who deserved the fate they were given. Yemach Shemo to Haman and all those who joined in his antisemitic hate-fest...
http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16482Chapter 91.
And in the twelfth month-which is the month of Adar-on the thirteenth day thereof, when the king's order and his edict drew near to be put into execution, on the day that the Jews' enemies looked forward to ruling over them, it was reversed,the Jews should rule over their enemies. א.
2.
The Jews assembled in their cities, in all the provinces of King Ahasuerus, to lay hand on those who sought to harm them, and no one stood up before them, for their fear had fallen upon all the peoples. ב.
3. And all the princes of the provinces and the satraps and the governors and those that conduct the king's affairs elevated the Jews, for the fear of Mordecai fell upon them. ג.
4. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces, for the man Mordecai waxed greater and greater. ד.
5.
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword and with slaying and destruction, and they did to their enemies as they wished. ה.
6. And in Shushan the capital, the Jews slew and destroyed five hundred men. ו.
7. And Parshandatha and Dalphon and Aspatha, ז.
8. and Poratha and Adalia and Aridatha, ח.
9. and Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha: ט.
10.
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the adversary of the Jews, they slew, but on the spoil they did not lay their hands. י.
11. On that day, the number of those slain in Shushan the capital came before the king. יא.
12.
And the king said to Queen Esther, "In Shushan the capital the Jews slew and destroyed five hundred men, and the ten sons of Haman; in the rest of the king's provinces what have they done! Now what is your petition, and it shall be granted you, and what is your request, and it shall be done." יב.
13.
And Esther said, "If it please the king, let tomorrow too be granted to the Jews to do as today's decree, and let them hang Haman's ten sons on the gallows." יג.
14.
Now the king ordered that it be done so, and a decree was given in Shushan, and they hanged Haman's ten sons. יד.
15. Now the Jews who were in Shushan assembled on the fourteenth day of Adar as well, and they slew in Shushan three hundred men, but upon the spoils they did not lay their hands. טו.
16.
And the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled and protected themselves and had rest from their enemies and slew their foes, seventy-five thousand, but upon the spoil they did not lay their hands טז.
17. on the thirteenth of the month of Adar, and they rested on the fourteenth thereof, and made it a day of feasting and joy. יז.
18. And the Jews who were in Shushan assembled on the thirteenth thereof and on the fourteenth thereof, and rested on the fifteenth thereof, and made it a day of feasting and joy. יח.
19.
Therefore, the Jewish villagers, who live in open towns, make the fourteenth day of the month of Adar [a day of] joy and feasting and a festive day, and of sending portions to one another. יט.
20. And Mordecai inscribed these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far, כ.
21. to enjoin them to make the fourteenth day of the month of Adar and the fifteenth day thereof, every year, כא.
22.
as the days when the Jews rested from their enemies, and the month that was reversed for them from grief to joy and from mourning to a festive day-to make them days of feasting and joy, and sending portions one to another, and gifts to the poor. כב.
23. And the Jews took upon themselves what they had commenced to do and what Mordecai had written to them. כג.
24.
For Haman the son of Hammedatha the Agagite, the adversary of all the Jews, had devised to destroy the Jews, and he cast the pur-that is the lot-to terrify them and destroy them. כד.
25.
And when she came before the king, he commanded through letters that his evil device that he had devised against the Jews return upon his own head, and to destroy him and his sons on the gallows. כה.
26. Therefore, they called these days Purim after the name pur; therefore, because of all the words of this letter, and what they saw concerning this matter, and what happened to them. כו.
27. The Jews ordained and took upon themselves and upon their seed and upon all those who join them, that it is not to be revoked to make these two days according to their script and according to their appointed time, every year. כז.
28. And these days shall be remembered and celebrated throughout every generation, in every family, every province, and every city, and these days of Purim shall not be revoked from amidst the Jews, and their memory shall not cease from their seed. כח.
29. Now, Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote down all [the acts of] power, to confirm the second Purim letter. כט.
30. And he sent letters to all the Jews, to one hundred twenty-seven provinces, the realm of Ahasuerus, words of peace and truth, ל.
31. to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, the matters of the fasts and their cry. לא.
32. Now Esther's order confirmed these matters of Purim, and it was inscribed in the book.